Bastidores MTV Video Music Aid Japan - Bill fala sobre a reação dos mebros da equipe com a notícia do terremoto e tsunami no Japão.
Tradução
Bill: Para nós foi um momento muito chocante. Simplesmente disse: Ok, nós queremos ajudar diretamente. Nós projetamos broches. Os fãs poderiam doar o quqanto quisessem, porque eles foram feitos em diferentes preços. Eles nos apoiaram muito. Podemos agora oficialmente dizer que faríamos tudo novamente.
Tom: Eu acho que a coisa mais importante é tomar partido...
Georg: Sim.
Tom: Ir em frente e fazer alguma coisa.
Bill: E comprar os broches Tokio Hotel.
Tom: Exatamente.
Tradução Ana Luiza - G's Supports; Favor, não retirar sem dar os devidos créditos. Agradecemos a compreensão. ^-^
18:29
Ana Luiza







1 comentários:
risadinha no final, atoron <3
Postar um comentário